AKTUELL - 29.05.2009

29. 05. 2009
русскийenglish


AKTUELL

Wie heißt das auf Englisch — flash?

Im Russischen ist das richtige Wort «prichod».

Ich saß am Ufer und sah zu, wie Alissa die Konstruktion ausprobierte, mit der man über das Wasser gehen kann. Sie lacht einfach gern, müssen Sie wissen.

Ein kleiner Teich. Es ist heiß. Auf dem Wasser blinken grelle Lichttupfer …

Ich schloss die Augen, doch es änderte sich wenig. Alissas Abbild war jetzt schwarz-weiß. Jemand sagte mit deutlicher Stimme: «Die Farbe der Lichttupfer wird nicht genannt!»

Erst verstand ich, dass Alissa immer ein und denselben lustigen Satz wiederholte. Wohl bemerkt in gleichen Zeitabständen. Mir wurde klar, dass es eine Vorübung war.

Ich war schläfrig. Der Chor der Vögel schwoll an. Alissas Lachen wurde leiser und heller.

Jetzt waren deutlich Morsezeichen zu hören, und in diesem Moment flammten unter meinen geschlossenen Lidern Lichttupfer auf.

Sie zitterten im selben Rhythmus wie Alissas Lachen. Sie schienen von oben nach unten zu rieseln. Sie alle sahen fast gleich aus und alle hatten die Form eines Lächelns.

Das Wasser lachte.

Mehr noch, mit war mit einem Mal vollkommen klar, dass die wichtigste Funktion des Wassers darin besteht, dem Menschen ein Lächeln abzuringen, ihn zum Glücklichsein zu zwingen.

Während ich dem Tanz der Lichttupfer zusah, wurde mir klar, dass ich keinen Einfluss auf ihre Größe und Geschwindigkeit habe, und dennoch konnte ich meinen Kopf nicht wenden.

Mit rasender Geschwindigkeit kam die Gewissheit von Musik und Schallwellen.

Ich konnte mich immer gut erinnern. Und ich wusste, dass ich es später mit Worten erklären kann. Ich habe erfahren, dass Eis der Schlaf des Wassers ist, und dass die Religion der Geishas das Glück ist, in einer fremden Form zu sein, und dass die Geschwindigkeit der Wolken, nicht die des Windes, den Rhythmus des Tages vorgibt.

Alles kam zu mir mit einfachen Worten und scheinbar sogar mit einem Akzent…

Etwas rührte meine Zehen an. Ich schlug die Augen auf. Ein Hund. Er sah mir aufmerksam in die Augen. Es war für uns beide interessant. Der Hundebesitzer ruckte an der Leine. Der Hund sprang zum Ufer und fing an, mit hochgezogener Oberlippe in die Wellen zu beißen.

— Er lacht, sagte Alissa.

Der Hund spielte mit den Wellen. Die Laute der Welt kehrten zurück, aber sie waren anders.

 

Alisa in St. Petersburg. Photo - Elena YarovayaMagic water-walker... Photo - Elena YarovayaElena Yarovaya. Photo - Anna BogodistBirthday cake. Photo - Elena Yarovaya
Magic dog... Photo - Elena YarovayaBahtroom in museum... Photo - Elena YarovayaThe leaf of magic water lillies... Photo - Elena YarovayaRoman Dubinnikov. Photo - Anna Bogodist
Magic shoes... Photo - Elena YarovayaMagic stick...  Photo - Elena YarovayaAnton Adasinsky. Final bow. Chemiakin's Nutcracker in Mariinsky Theater. St. Petersburg.

 

Text: Anton Adassinskij
Übersetzung: Rainer Jäckel
Foto: Anna Bogodist, Elena Iarovaia
Bilddesign: Elena Iarovaia

Tags:   | |

You must be logged in to post a comment.

  1. Puran Says:

    ..звуки мира вернулись,но другие…ещё более знакомые,родные.. они наполняли,..заполняли..переполняли…сливались в один..ОМ…

    ОМск:)))ждёт вас:)))

  2. sveta Says:

    Ваш танец на воде исполнен света, воздуха, добра,
    Вы пишите, рисуя образы весны и лета и тепла,
    Блики водного пространства отражают небосвод,
    Цвет, пожалуйста, Вы называйте, цвет - это восход!

    Цвет блаженства, бликов, звездного огня,
    Цвет музыки, искусства, утреннего дождя,
    Цвет времени, ритма, музыки, улыбок, снов,
    Цвет меняется от сотворенных Вами миров!

  3. sveta Says:

    Антон! Сладкое Вам спасибо за волшебную сказку,
    «Блики», созданные Вашим воображением наяву -
    Это то, что хочется читать, видеть и слышать, осязать,
    Это то, что почти невозможно понять и пересказать,
    Это то, что только можно под аплодисменты станцевать!

  4. Ww Says:

    забилось, затрепетало - дергается - живое - животное, форма звериная
    так шкурка - близкая, но чужая, забытая, в словах потерянная
    лето, господа, лето - душно
    мир в радость

  5. Наталья Says:

    КРАСИВО И УЛЫБЧИВО!
    СПАСИБО!

  6. Лето Says:

    Антон! Спасибо Вам за улыбку, подаренную в образе бликов…

    Ах! Лето красное, звенящее, чистое, лучистое,
    Как отблеск Ваших бликов и пузырьков на воде,
    Играет красками, и танец Ваш снится в музыке,
    И в нем мы ловим солнечных зайчиков рукой!
    *********************************************************************
    Ваши выступления кружат планету хороводом фейерверков!
    Желаю в Дрездене сыграть спектакль как никогда!
    И все последующие открытия в танце всенепременно
    Привезти в желаемые и ждущие всегда Вас города!

  7. Санкт-Петербург Says:

    АНТОН! Вы танцуете под небом, под звездами, под музыку, в пещерах,
    под водой на грани чувств, эмоций, вспышек света, звука и открывают Вам дорогу планеты, и ждет Вас Петербург летом, осенью, зимою и весной… Вы нам подарены судьбой…

  8. sve Says:

    Anton! Viel Glück in der Präsentation!
    Senden Sie geistig Luft, virtuelle, imaginäre Blumen!
    Ich danke Ihnen sehr, dass Sie sich!
    Ich liebe dich!